MyBooks.club
Все категории

Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник]. Жанр: Криминальный детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник]
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
242
Читать онлайн
Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник]

Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник] краткое содержание

Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник] - описание и краткое содержание, автор Марк Арно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Чемодан из Гонконга» Марка Арно — остросюжетный детектив с убийствами, погонями и преследованиями, рассказывает о кровавом пути наркотиков из Гонконга до Соединенных Штатов.В «Медной радуге» Майкла Коллинза частный детектив берется за расследование крайне запутанного дела — тайны смерти главы богатого и респектабельного клана.Два романа Томаса Дью — «Золотая девушка» и «Девушка с круглыми коленками» — также посвящены расследованиям частного детектива. Он без конца попадает во всевозможные передряги из-за красивых девушек.

Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник] читать онлайн бесплатно

Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Арно

Прошло три или четыре минуты, пока меня соединили с полицией в Тихуане. Парень, который разговаривал со мной, говорил с сильным акцентом, но казалось, что он понимает по-английски.

— Ранчо Друзей, — сказал я, — это недалеко от Текаты. Вам понадобятся две или три автомашины.

— Си, сеньор!.. Что случилось?

— Еще одно, — сказал я. — На линии прибоя под скалой в восьми милях от дороги на Энсенаду вы найдете тело тореро Эль Лобо.

— Эль Лобо — сеньор?

Я повесил трубку. Было приятно свалить дело Эль Лобо со своих плеч. Оно и так уже долго на мне висело.

Я вышел из кабинета и увидел, что Дженни прислонилась к стене и держится руками за живот.

— Что? — спросил я. — Ты ранена?

Она покачала головой.

— Я голодна. Ничего не ела со вчерашнего полудня.

— Да? — удивился я. — Но я думал, что ты что-нибудь съела вчера вечером в мотеле на границе. Разве ты не выходила вечером, чтобы поесть?

— Нет. Я всю ночь играла в карты с твоей сумасшедшей блондинкой.

Я долго смотрел на нее, пока она не сняла руки с живота и не взяла меня за руку.

— Так чего же мы ждем? Давай бросим эту счастливую гасиенду.

Мы вышли, сели в «вольво» и направились к границе.

Глава 15

На мексиканской стороне пограничного перехода полицейский улыбнулся нам, блеснув ослепительно белыми зубами.

— Мы надеемся, что вы остались довольны своим визитом, сеньора, сеньор…

— О да, конечно, — пробормотала Дженни.

На американской стороне перехода дежурный сменился, а полицейского, которому я сообщил о Бонни, не было видно. Дежурный полицейский спросил, где мы родились, Дженни сказала — Дюбюк, Айова, и тут тот, с которым я разговаривал прежде, подошел с моей стороны машины, оперся обеими руками на дверцу и спросил:

— А вы где родились? В городе шутников?

Я и не рассчитывал, что удастся проехать без придирок, поэтому моей первой реакцией было облегчение.

— Вы хотите сказать, что ничего не нашли? — спросил я.

— Там не было запасного колеса. Мы перетряхнули весь «ягуар». Там ничего не было!

— Ничего не понимаю, — сказал я. — Они же упаковывали такие маленькие замшевые мешочки с героином в запасное колесо…

— Там не было никаких замшевых мешочков. Там не было ничего, хотя мы и подвергли эту девушку полному досмотру.

— Не было даже пустых? — спросил я.

Я был поражен.

— Пустых чего?

— Мешочков! — заорал я. — Замшевых мешочков в запасной покрышке…

— Нет! — заорал он. — Ни мешочков, ни вообще ничего!

Он погрозил мне пальцем.

— Вы что, — продолжил я, стараясь понизить голос, — позволили ей уехать?

— Конечно, мы позволили ей уехать, а что же еще?

— О Боже! — воскликнул я. — Когда? Давно это случилось?

— Не знаю… — Он внимательно посмотрел на меня. — Примерно час назад. А какое это имеет значение?

— Это может иметь большое значение, речь может идти о жизни и смерти.

— Для кого?

— Для нее. Дело в том, что девушка оказалась впутанной во все эти неприятности по моей вине.

Ему, как и мне, все это не понравилось. Он еще сердился на меня, но уже начинал беспокоиться.

— Что вы имеете в виду, говоря о жизни и смерти?

— А как еще можно это понимать?

— Тогда почему вы нам толком не сказали, — возмутился он, — когда затеяли ваши игры? Кто за вас должен был думать…

— Потому что тогда я не знал! Я знал, что она в опасности на той стороне, но и думать не мог, что она окажется в опасности и на этой стороне. Просто я хотел, чтобы она очутилась в тюрьме под надежной защитой.

— О, вы — настоящий гений…

Дженни потянула меня за рукав.

— Пит, милый, — вмешалась она, — о чем ты?

— Я о том, что вполне может случиться с Бонни, если я не найду ее первым.

Полицейский сплюнул.

— Это уже не шутки, — сказал я ему. — Я должен найти эту девушку. Надеюсь, она еще жива. Вам лучше объявить розыск «ягуара». Может быть, ей повезет и ее задержат.

— Послушайте… — начал он.

— Я не смеюсь над вами, — перебил я. — Разрешите мне ехать!

Он отступил немного назад, посмотрел на наш маленький автомобиль, на лице отразилась нерешительность. Можно было предположить, что он решает трудную для себя задачу, но у меня уже не было времени ждать. Я завел мотор.

— Хорошо? — спросил я. — Меня зовут Питер Шофилд, частный детектив, и если я не найду эту девушку, она может тяжело пострадать.

— По какой дороге вы собираетесь ехать? — спросил он.

— На запад. Вы можете отправить обо мне запрос. Первая остановка предстоит примерно через четыре мили в местечке для пикников, которое называется «Долина».

— Вы не шутите? — спросил он.

— Какие к черту шутки, не думал об этом ни секунды.

— Ну ладно, проезжайте. Но если это окажется еще одной вашей выдумкой…

— Увидимся позже, — крикнул я ему.

Я быстро отъехал, пересек перекресток и выехал на шоссе в сторону Сан-Диего. Я гнал «вольво» со всей скоростью, на которую он был способен. На извилистой дороге мне приходилось жать на тормоза, чтобы вписаться в крутые повороты.

Если Бонни действительно пересекла границу больше часа назад, то шансов на то, что она находилась где-то поблизости и была еще жива, оставалось мало. И Джордж не будет болтаться по соседству, если только он не отправился в страну грез. Оставался только этот шанс. Он мог стать шансом и для Бонни, если она приехала туда без героина, а Джордж был настолько счастлив, что даже не заметил этого. Оставалась также надежда, что Бонни, поняв, что не может ничего привезти, промчалась мимо, не потрудившись остановиться и разобраться, что произошло.

Я снова сбросил скорость до сорока миль, а затем и до двадцати пяти, когда мы миновали последний плавный поворот перед «Долиной». Вот уже и съезд, запертый домик. Никаких машин не видно.

Мы остановились у самого съезда, где дорога спускалась к площадке для отдыха. Развалившийся автомобиль по-прежнему стоял на том же месте, где я видел его сегодня утром. Я осторожно проехал спуск. Дженни схватила меня за рукав, я затормозил и посмотрел туда, куда она указывала.

Неподалеку от автомобиля-развалюхи стоял «ягуар», уткнувшийся носом в деревья. Он стоял задом к дороге, багажник был открыт, и запасного колеса там не было.

Я выругался.

— Слишком поздно — чертовски поздно!

Дженни снова показала куда-то.

С Джорджем все было в порядке. Он вытянулся во весь рост на одном из столов для пикника, стоявшем в глубине среди деревьев, и накрыл лицо котелком. Я отпустил тормоз, позволил машине мягко съехать по спуску и развернулся. Дженни просунула свою руку под мою.

— Лучше бы тебе остаться здесь…

— Ни в коем случае! Что бы ты ни сделал, я все равно пойду с тобой.

У меня больше не было сил на семейные баталии. Я открыл дверь, и Дженни выскользнула из машины вслед за мной. На щеке у нее, там, где ударил Мигель, была ссадина, а платье с правой стороны разорвано так, что открылась часть бедра. Волосы ее были растрепанны.

— Я должен сказать, — начал я, — что у тебя немало достоинств.

Она сжала мою руку.

— Теперь ты хочешь пойти и посмотреть на Джорджа? — прошептала она.

— Ты не хочешь остаться здесь?

— Нет, мне хочется встретиться с Джорджем, пор фавор, прошу тебя.

— О, Джордж тебе понравится.

Рука об руку мы начали спускаться по крутой тропинке к столу. Джордж не шевелился. Он лежал на спине, его левая рука свисала со стола, а правая лежала на груди. Ноги были вытянуты, и голые пальцы торчали наружу. Чем ближе мы подходили, тем теснее Дженни прижималась ко мне. Скоро мы почти касались коленями друг друга. Я слегка толкнул ее бедром, и она ответила мне таким же толчком. Мы подошли к столу, я стоял так, что коленями касался прикрепленной к столу скамейки, и смотрел на Джорджа. Он медленно и равномерно дышал, его грудь мерно поднималась и опускалась. Пока я наблюдал за ним, его вытянутая левая рука сжалась в кулак, затем снова разжалась. Дженни пристально смотрела на него.

Я протянул руку, осторожно поднял котелок, опустил его на скамейку и выпрямился.

— Джордж, — тихо сказал я. — Привет, Джордж!

Пальцы Дженни бегали вверх и вниз по моей руке. Джордж открыл один глаз и посмотрел на нас. Дженни едва не подпрыгнула.

— Привет, Джордж, — сказал я.

— Привет, Пит, — ответил он.

Глаз пошевелился. Наконец он остановился на Дженни. Открылся второй глаз. Голова Джорджа медленно поднялась, и он сам приподнялся, опершись на одну руку.

— Послушай, старина, — спросил он мягко, — где это растут такие крошки?

Дженни взглянула на меня.

— А он — симпатичный, — заявила она. — Он мне нравится.

Джордж улыбнулся.


Марк Арно читать все книги автора по порядку

Марк Арно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник] отзывы

Отзывы читателей о книге Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник], автор: Марк Арно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.